1
0
mirror of https://github.com/fumiama/Retrieval-based-Voice-Conversion-WebUI.git synced 2026-06-08 20:10:44 +08:00

chore(i18n): use english as the base language for i18n (#22)

* chore(i18n): use english as the base language for i18n

rewrite all of the locale files to use english as base for translation

* fix(i18n): update rest of the scripts that rely on the chinese-base i18n translation

* chore(i18n): change some of the base strings to be more correct

* chore(i18n): sync locale on dev

* chore(format): run black on dev

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Alex Murkoff
2024-06-11 10:33:56 +07:00
committed by GitHub
parent 91d3504c5d
commit 70b43e8924
19 changed files with 2291 additions and 2240 deletions

View File

@@ -1,160 +1,157 @@
{
"### 修改模型信息\n> 仅支持weights文件夹下提取的小模型文件": "### Modificar la información del modelo\n> Solo admite archivos de modelos pequeños extraídos en la carpeta 'weights'.",
"### 查看模型信息\n> 仅支持weights文件夹下提取的小模型文件": "### Ver información del modelo\n> Solo aplicable a archivos de modelos pequeños extraídos de la carpeta 'weights'.",
"### 模型提取\n> 输入logs文件夹下大文件模型路径\n\n适用于训一半不想训了模型没有自动提取保存小文件模型, 或者想测试中间模型的情况": "### Extracción de modelo\n> Ingrese la ruta de un archivo de modelo grande en la carpeta 'logs'.\n\nAplicable cuando desea extraer un archivo de modelo pequeño después de entrenar a mitad de camino y no se guardó automáticamente, o cuando desea probar un modelo intermedio.",
"### 模型比较\n> 模型ID(长)请于下方`查看模型信息`中获得\n\n可用于比较两模型推理相似度": "### Comparación de modelos\n> Obtén el ID del modelo (largo) en la sección de `Ver información del modelo` a continuación\n\nSe puede utilizar para comparar la similitud de la inferencia de dos modelos.",
"### 模型融合\n可用于测试音色融合": "### Fusión de modelos\nSe puede utilizar para fusionar diferentes voces.",
"### 第一步 填写实验配置\n实验数据放在logs下, 每个实验一个文件夹, 需手工输入实验名路径, 内含实验配置, 日志, 训练得到的模型文件.": "### Paso 1. Complete la configuración del experimento.\nLos datos del experimento se almacenan en el directorio 'logs', con cada experimento en una carpeta separada. La ruta del nombre del experimento debe ingresarse manualmente y debe contener la configuración del experimento, los registros y los archivos del modelo entrenado.",
"### 第三步 开始训练\n填写训练设置, 开始训练模型和索引.": "### Paso tres: Comienza el entrenamiento\nCompleta la configuración de entrenamiento, comienza a entrenar el modelo y el índice.",
"### 第二步 音频处理\n#### 1. 音频切片\n自动遍历训练文件夹下所有可解码成音频的文件并进行切片归一化, 在实验目录下生成2个wav文件夹; 暂时只支持单人训练.": "### Paso dos: Procesamiento de audio\n#### 1. Segmentación de audio\nRecorre automáticamente todos los archivos que se pueden decodificar en audio en la carpeta de entrenamiento y realiza la segmentación y normalización, generando 2 carpetas wav en el directorio del experimento; por ahora solo se admite el entrenamiento individual.",
"#### 2. 特征提取\n使用CPU提取音高(如果模型带音高), 使用GPU提取特征(选择卡号).": "#### 2. Extracción de características\nUtiliza la CPU para extraer el tono (si el modelo tiene tono), utiliza la GPU para extraer características (selecciona el número de tarjeta).",
">=3则使用对harvest音高识别的结果使用中值滤波数值为滤波半径使用可以削弱哑音": "Si es >=3, entonces use el resultado del reconocimiento de tono de 'harvest' con filtro de mediana, el valor es el radio del filtro, su uso puede debilitar el sonido sordo",
"A模型ID(长)": "ID del modelo A (largo)",
"A模型权重": "Un peso modelo para el modelo A.",
"A模型路径": "Modelo A ruta.",
"B模型ID(长)": "ID del modelo B (largo)",
"B模型路径": "Modelo B ruta.",
"F0曲线文件, 可选, 一行一个音高, 代替默认F0及升降调": "Archivo de curva F0, opcional, un tono por línea, en lugar de F0 predeterminado y cambio de tono",
"ID(短)": "ID (corto)",
"ID(长)": "ID (largo)",
"### Model extraction\n> Enter the path of the large file model under the 'logs' folder.\n\nThis is useful if you want to stop training halfway and manually extract and save a small model file, or if you want to test an intermediate model.": "### Extracción de modelo\n> Ingrese la ruta de un archivo de modelo grande en la carpeta 'logs'.\n\nAplicable cuando desea extraer un archivo de modelo pequeño después de entrenar a mitad de camino y no se guardó automáticamente, o cuando desea probar un modelo intermedio.",
"### Model fusion\nCan be used to test timbre fusion.### Step 1. Fill in the experimental configuration.\nExperimental data is stored in the 'logs' folder, with each experiment having a separate folder. Manually enter the experiment name path, which contains the experimental configuration, logs, and trained model files.": "### Model fusion\nCan be used to test timbre fusion.### Step 1. Fill in the experimental configuration.\nExperimental data is stored in the 'logs' folder, with each experiment having a separate folder. Manually enter the experiment name path, which contains the experimental configuration, logs, and trained model files.",
"### Modify model information\n> Only supported for small model files extracted from the 'weights' folder.": "### Modificar la información del modelo\n> Solo admite archivos de modelos pequeños extraídos en la carpeta 'weights'.",
"### Step 2. Audio processing. \n#### 1. Slicing.\nAutomatically traverse all files in the training folder that can be decoded into audio and perform slice normalization. Generates 2 wav folders in the experiment directory. Currently, only single-singer/speaker training is supported.": "### Paso dos: Procesamiento de audio\n#### 1. Segmentación de audio\nRecorre automáticamente todos los archivos que se pueden decodificar en audio en la carpeta de entrenamiento y realiza la segmentación y normalización, generando 2 carpetas wav en el directorio del experimento; por ahora solo se admite el entrenamiento individual.",
"### Step 3. Start training.\nFill in the training settings and start training the model and index.": "### Paso tres: Comienza el entrenamiento\nCompleta la configuración de entrenamiento, comienza a entrenar el modelo y el índice.",
"### View model information\n> Only supported for small model files extracted from the 'weights' folder.": "### Ver información del modelo\n> Solo aplicable a archivos de modelos pequeños extraídos de la carpeta 'weights'.",
"#### 2. Feature extraction.\nUse CPU to extract pitch (if the model has pitch), use GPU to extract features (select GPU index).": "#### 2. Extracción de características\nUtiliza la CPU para extraer el tono (si el modelo tiene tono), utiliza la GPU para extraer características (selecciona el número de tarjeta).",
"Actually calculated": "Valor realmente calculado",
"Adjust the volume envelope scaling. Closer to 0, the more it mimicks the volume of the original vocals. Can help mask noise and make volume sound more natural when set relatively low. Closer to 1 will be more of a consistently loud volume": "Proporción de fusión para reemplazar el sobre de volumen de entrada con el sobre de volumen de salida, cuanto más cerca de 1, más se utiliza el sobre de salida",
"Algorithmic delays (ms)": "Retrasos algorítmicos (ms)",
"All processes have been completed!": "¡Todo el proceso ha terminado!",
"Audio device": "Dispositivo de audio",
"Auto-detect index path and select from the dropdown": "Detección automática de la ruta del índice, selección desplegable (dropdown)",
"Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Conversión por lotes, ingrese la carpeta que contiene los archivos de audio para convertir o cargue varios archivos de audio. El audio convertido se emitirá en la carpeta especificada (opción predeterminada).",
"Batch inference": "Inferencia por lotes",
"Batch processing for vocal accompaniment separation using the UVR5 model.<br>Example of a valid folder path format: D:\\path\\to\\input\\folder (copy it from the file manager address bar).<br>The model is divided into three categories:<br>1. Preserve vocals: Choose this option for audio without harmonies. It preserves vocals better than HP5. It includes two built-in models: HP2 and HP3. HP3 may slightly leak accompaniment but preserves vocals slightly better than HP2.<br>2. Preserve main vocals only: Choose this option for audio with harmonies. It may weaken the main vocals. It includes one built-in model: HP5.<br>3. De-reverb and de-delay models (by FoxJoy):<br>(1) MDX-Net: The best choice for stereo reverb removal but cannot remove mono reverb;<br>&emsp;(234) DeEcho: Removes delay effects. Aggressive mode removes more thoroughly than Normal mode. DeReverb additionally removes reverb and can remove mono reverb, but not very effectively for heavily reverberated high-frequency content.<br>De-reverb/de-delay notes:<br>1. The processing time for the DeEcho-DeReverb model is approximately twice as long as the other two DeEcho models.<br>2. The MDX-Net-Dereverb model is quite slow.<br>3. The recommended cleanest configuration is to apply MDX-Net first and then DeEcho-Aggressive.": "Procesamiento por lotes para la separación de acompañamiento vocal utilizando el modelo UVR5.<br>Ejemplo de formato de ruta de carpeta válido: D:\\ruta\\a\\la\\carpeta\\de\\entrada (copiar desde la barra de direcciones del administrador de archivos).<br>El modelo se divide en tres categorías:<br>1. Preservar voces: Elija esta opción para audio sin armonías. Preserva las voces mejor que HP5. Incluye dos modelos incorporados: HP2 y HP3. HP3 puede filtrar ligeramente el acompañamiento pero conserva las voces un poco mejor que HP2.<br>2. Preservar solo voces principales: Elija esta opción para audio con armonías. Puede debilitar las voces principales. Incluye un modelo incorporado: HP5.<br>3. Modelos de des-reverberación y des-retardo (por FoxJoy):<br>(1) MDX-Net: La mejor opción para la eliminación de reverberación estéreo pero no puede eliminar la reverberación mono;<br>&emsp;(234) DeEcho: Elimina efectos de retardo. El modo Agresivo elimina más a fondo que el modo Normal. DeReverb adicionalmente elimina la reverberación y puede eliminar la reverberación mono, pero no muy efectivamente para contenido de alta frecuencia fuertemente reverberado.<br>Notas de des-reverberación/des-retardo:<br>1. El tiempo de procesamiento para el modelo DeEcho-DeReverb es aproximadamente el doble que los otros dos modelos DeEcho.<br>2. El modelo MDX-Net-Dereverb es bastante lento.<br>3. La configuración más limpia recomendada es aplicar primero MDX-Net y luego DeEcho-Agresivo.",
"Batch size per GPU": "Tamaño del lote (batch_size) por tarjeta gráfica",
"Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training, but caching large datasets will consume a lot of GPU memory and may not provide much speed improvement": "Si almacenar en caché todos los conjuntos de entrenamiento en la memoria de la GPU. Los conjuntos de datos pequeños (menos de 10 minutos) se pueden almacenar en caché para acelerar el entrenamiento, pero el almacenamiento en caché de conjuntos de datos grandes puede causar errores de memoria en la GPU y no aumenta la velocidad de manera significativa.",
"Calculate": "Calcularlo",
"Choose sample rate of the device": "Elija la frecuencia de muestreo del dispositivo",
"Choose sample rate of the model": "Elija la frecuencia de muestreo del modelo",
"Convert": "Conversión",
"Device type": "Tipo de dispositivo",
"Enable phase vocoder": "Habilitar vocoder de fase",
"Enter the GPU index(es) separated by '-', e.g., 0-0-1 to use 2 processes in GPU0 and 1 process in GPU1": "Separe los números de identificación de la GPU con '-' al ingresarlos. Por ejemplo, '0-1-2' significa usar GPU 0, GPU 1 y GPU 2.",
"Enter the GPU index(es) separated by '-', e.g., 0-1-2 to use GPU 0, 1, and 2": "Separe los números de identificación de la GPU con '-' al ingresarlos. Por ejemplo, '0-1-2' significa usar GPU 0, GPU 1 y GPU 2.",
"Enter the experiment name": "Ingrese el nombre del modelo",
"Enter the path of the audio folder to be processed": "Ingrese la ruta a la carpeta de audio que se procesará",
"Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager)": "Ingrese la ruta a la carpeta de audio que se procesará (simplemente cópiela desde la barra de direcciones del administrador de archivos)",
"Enter the path of the training folder": "Introduzca la ruta de la carpeta de entrenamiento",
"Exist": "Existente",
"Export Onnx": "Exportar Onnx",
"Export Onnx Model": "Exportar modelo Onnx",
"Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Salida de audio (haga clic en los tres puntos en la esquina inferior derecha para descargar)",
"Export file format": "Formato de archivo de exportación",
"Extra inference time": "Tiempo de inferencia adicional",
"Extract": "Extraer",
"F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation": "Archivo de curva F0, opcional, un tono por línea, en lugar de F0 predeterminado y cambio de tono",
"FAQ (Frequently Asked Questions)": "Preguntas frecuentes",
"Fade length": "Duración del fundido de entrada/salida",
"Fail": "Falló",
"Feature extraction": "Extracción de características",
"Formant offset": "Compensación resonante",
"Fusion": "Fusión",
"GPU Information": "información de la GPU",
"General settings": "Configuración general",
"Hidden": "Oculto",
"ID of model A (long)": "ID del modelo A (largo)",
"ID of model B (long)": "ID del modelo B (largo)",
"ID(short)": "ID (corto)",
"ID(长)": "ID(长)",
"If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Si es >=3, entonces use el resultado del reconocimiento de tono de 'harvest' con filtro de mediana, el valor es el radio del filtro, su uso puede debilitar el sonido sordo",
"Inference time (ms)": "Inferir tiempo (ms)",
"Inferencing voice": "inferencia de voz",
"Information": "Información",
"Input device": "Dispositivo de entrada",
"Input noise reduction": "Reducción de ruido de entrada",
"Input voice monitor": "Monitor de voz de entrada",
"Link index to outside folder": "Vincular índice a carpeta externa",
"Load model": "Cargar modelo",
"Load pre-trained base model D path": "Cargue la ruta del modelo D base pre-entrenada.",
"Load pre-trained base model G path": "Cargue la ruta del modelo G base pre-entrenada.",
"Loudness factor": "factor de sonoridad",
"Model": "Modelo",
"Model Author": "Autor del modelo",
"Model Author (Nullable)": "Autor del modelo (anulable)",
"Model Inference": "inferencia del modelo",
"Model architecture version": "Versión y modelo del modelo",
"Model info": "Información del modelo",
"Model information to be modified": "Información del modelo a modificar",
"Model information to be placed": "Información del modelo a colocar.",
"Model name": "Nombre del modelo",
"Modify": "Modificar",
"Multiple audio files can also be imported. If a folder path exists, this input is ignored.": "También se pueden importar varios archivos de audio. Si existe una ruta de carpeta, esta entrada se ignora.",
"No": "No",
"None": "Ninguno",
"Onnx导出": "Exportar Onnx",
"Onnx输出路径": "Ruta de salida Onnx",
"RVC模型路径": "Ruta del modelo RVC",
"Not exist": "Inexistente",
"Number of CPU processes used for harvest pitch algorithm": "Número de procesos",
"Number of CPU processes used for pitch extraction and data processing": "Número de procesos de CPU utilizados para extraer el tono y procesar los datos",
"One-click training": "Entrenamiento con un clic",
"Onnx Export Path": "Ruta de salida Onnx",
"Output converted voice": "Salida de voz convertida",
"Output device": "Dispositivo de salida",
"Output information": "Información de salida",
"Output noise reduction": "Reducción de ruido de salida",
"Path to Model": "Ruta del modelo",
"Path to Model A": "Modelo A ruta.",
"Path to Model B": "Modelo B ruta.",
"Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown": "Ruta del archivo de la biblioteca de características, si está vacío, se utilizará el resultado de la selección desplegable",
"Performance settings": "Configuración de rendimiento",
"Pitch detection algorithm": "Algoritmo de tono",
"Pitch guidance (f0)": "Guía de tono (f0)",
"Pitch settings": "Ajuste de tono",
"Please choose the .index file": "Seleccione el archivo .index",
"Please choose the .pth file": "Seleccione el archivo .pth",
"Please specify the speaker/singer ID": "ID del modelo",
"Process data": "Procesar datos",
"Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy": "Proteger las consonantes claras y la respiración, prevenir artefactos como la distorsión de sonido electrónico, 0.5 no está activado, reducir aumentará la protección pero puede reducir el efecto del índice",
"RVC Model Path": "Ruta del modelo RVC",
"Read from model": "Leer del modelo",
"Refresh voice list and index path": "Actualizar la lista de modelos e índice de rutas",
"Reload device list": "Actualizar lista de dispositivos",
"Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling": "Remuestreo posterior al proceso a la tasa de muestreo final, 0 significa no remuestrear",
"Response threshold": "Umbral de respuesta",
"Sample length": "Longitud de muestreo",
"Sampling rate": "Tasa de muestreo",
"Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Guardar pequeño modelo final en la carpeta 'weights' en cada punto de guardado",
"Save file name (default: same as the source file)": "Nombre del archivo que se guardará, el valor predeterminado es el mismo que el nombre del archivo de origen",
"Save frequency (save_every_epoch)": "Frecuencia de guardado (save_every_epoch)",
"Save name": "Guardar nombre",
"Save only the latest '.ckpt' file to save disk space": "Guardar solo el archivo ckpt más reciente para ahorrar espacio en disco",
"Saved model name (without extension)": "Nombre del modelo guardado sin extensión.",
"Sealing date": "fecha de sellado",
"Search feature ratio (controls accent strength, too high has artifacting)": "Proporción de función de búsqueda",
"Select Speaker/Singer ID": "Seleccione una identificación de altavoz",
"Select the .index file": "Seleccione el archivo .index",
"Select the .pth file": "Seleccione el archivo .pth",
"Select the pitch extraction algorithm ('pm': faster extraction but lower-quality speech; 'harvest': better bass but extremely slow; 'crepe': better quality but GPU intensive), 'rmvpe': best quality, and little GPU requirement": "Seleccione el algoritmo de extracción de tono, use 'pm' para acelerar la entrada de canto, 'harvest' es bueno para los graves pero extremadamente lento, 'crepe' tiene buenos resultados pero consume GPU",
"Select the pitch extraction algorithm: when extracting singing, you can use 'pm' to speed up. For high-quality speech with fast performance, but worse CPU usage, you can use 'dio'. 'harvest' results in better quality but is slower. 'rmvpe' has the best results and consumes less CPU/GPU": "Seleccione el algoritmo de extracción de tono: la canción de entrada se puede acelerar con pm, la voz de alta calidad pero CPU pobre se puede acelerar con dio, harvest es mejor pero más lento, rmvpe es el mejor y se come ligeramente la CPU/GPU",
"Similarity": "Semejanza",
"Similarity (from 0 to 1)": "Similitud (de 0 a 1)",
"Single inference": "Inferencia única",
"Specify output folder": "Especificar carpeta de salida",
"Specify the output folder for accompaniment": "Especifique la carpeta de salida para las voces no principales",
"Specify the output folder for vocals": "Especifique la carpeta de salida para la voz principal",
"Start audio conversion": "Iniciar conversión de audio",
"Step 1: Processing data": "Paso 1: Procesando datos",
"Step 3a: Model training started": "Paso 3a: Entrenando el modelo",
"Stop audio conversion": "Detener la conversión de audio",
"Successfully built index into": "Índice construido con éxito en",
"Takeover WASAPI device": "Adquisición del dispositivo WASAPI",
"Target sample rate": "Tasa de muestreo objetivo",
"The audio file to be processed": "El archivo de audio a procesar",
"This software is open source under the MIT license. The author does not have any control over the software. Users who use the software and distribute the sounds exported by the software are solely responsible. <br>If you do not agree with this clause, you cannot use or reference any codes and files within the software package. See the root directory <b>Agreement-LICENSE.txt</b> for details.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT, el autor no tiene ningún control sobre el software, y aquellos que usan el software y difunden los sonidos exportados por el software son los únicos responsables.<br>Si no está de acuerdo con esta cláusula , no puede utilizar ni citar ningún código ni archivo del paquete de software Consulte el directorio raíz <b>Agreement-LICENSE.txt</b> para obtener más información.",
"Total training epochs (total_epoch)": "Total de épocas de entrenamiento (total_epoch)",
"Train": "Entrenamiento",
"Train feature index": "Índice de características",
"Train model": "Entrenar Modelo",
"Training complete. You can check the training logs in the console or the 'train.log' file under the experiment folder.": "Entrenamiento finalizado, puede ver el registro de entrenamiento en la consola o en el archivo train.log en la carpeta del experimento",
"Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12)": "Cambio de tono (entero, número de semitonos, subir una octava +12 o bajar una octava -12)",
"Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Lamentablemente, no tiene una tarjeta gráfica adecuada para soportar su entrenamiento",
"Unknown": "Desconocido",
"ckpt处理": "Procesamiento de recibos",
"harvest进程数": "Número de procesos",
"index文件路径不可包含中文": "La ruta del archivo .index no debe contener caracteres chinos.",
"pth文件路径不可包含中文": "La ruta del archivo .pth no debe contener caracteres chinos.",
"rmvpe卡号配置以-分隔输入使用的不同进程卡号,例如0-0-1使用在卡0上跑2个进程并在卡1上跑1个进程": "Separe los números de identificación de la GPU con '-' al ingresarlos. Por ejemplo, '0-1-2' significa usar GPU 0, GPU 1 y GPU 2.",
"step1:正在处理数据": "Paso 1: Procesando datos",
"step2:正在提取音高&正在提取特征": "Paso 2: Extracción del tono y extracción de características",
"step3a:正在训练模型": "Paso 3a: Entrenando el modelo",
"一键训练": "Entrenamiento con un clic",
"不显示": "Oculto",
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "También se pueden importar varios archivos de audio. Si existe una ruta de carpeta, esta entrada se ignora.",
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。 <br>合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。 <br>模型分为三类: <br>1、保留人声不带和声的音频选这个对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点 <br>2、仅保留主人声带和声的音频选这个对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型 <br> 3、去混响、去延迟模型by FoxJoy<br>(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;<br>&emsp;(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底DeReverb额外去除混响可去除单声道混响但是对高频重的板式混响去不干净。<br>去混响/去延迟,附:<br>1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍<br>2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的<br>3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "Procesamiento por lotes para la separación de acompañamiento vocal utilizando el modelo UVR5.<br>Ejemplo de formato de ruta de carpeta válido: D:\\ruta\\a\\la\\carpeta\\de\\entrada (copiar desde la barra de direcciones del administrador de archivos).<br>El modelo se divide en tres categorías:<br>1. Preservar voces: Elija esta opción para audio sin armonías. Preserva las voces mejor que HP5. Incluye dos modelos incorporados: HP2 y HP3. HP3 puede filtrar ligeramente el acompañamiento pero conserva las voces un poco mejor que HP2.<br>2. Preservar solo voces principales: Elija esta opción para audio con armonías. Puede debilitar las voces principales. Incluye un modelo incorporado: HP5.<br>3. Modelos de des-reverberación y des-retardo (por FoxJoy):<br>(1) MDX-Net: La mejor opción para la eliminación de reverberación estéreo pero no puede eliminar la reverberación mono;<br>&emsp;(234) DeEcho: Elimina efectos de retardo. El modo Agresivo elimina más a fondo que el modo Normal. DeReverb adicionalmente elimina la reverberación y puede eliminar la reverberación mono, pero no muy efectivamente para contenido de alta frecuencia fuertemente reverberado.<br>Notas de des-reverberación/des-retardo:<br>1. El tiempo de procesamiento para el modelo DeEcho-DeReverb es aproximadamente el doble que los otros dos modelos DeEcho.<br>2. El modelo MDX-Net-Dereverb es bastante lento.<br>3. La configuración más limpia recomendada es aplicar primero MDX-Net y luego DeEcho-Agresivo.",
"从模型中读取": "Leer del modelo",
"以-分隔输入使用的卡号, 例如 0-1-2 使用卡0和卡1和卡2": "Separe los números de identificación de la GPU con '-' al ingresarlos. Por ejemplo, '0-1-2' significa usar GPU 0, GPU 1 y GPU 2.",
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separación de voz acompañante & eliminación de reverberación & eco",
"使用模型采样率": "Elija la frecuencia de muestreo del modelo",
"使用设备采样率": "Elija la frecuencia de muestreo del dispositivo",
"保存名": "Guardar nombre",
"保存的文件名, 默认空为和源文件同名": "Nombre del archivo que se guardará, el valor predeterminado es el mismo que el nombre del archivo de origen",
"保存的模型名不带后缀": "Nombre del modelo guardado sin extensión.",
"保存频率save_every_epoch": "Frecuencia de guardado (save_every_epoch)",
"保护清辅音和呼吸声防止电音撕裂等artifact拉满0.5不开启,调低加大保护力度但可能降低索引效果": "Proteger las consonantes claras y la respiración, prevenir artefactos como la distorsión de sonido electrónico, 0.5 no está activado, reducir aumentará la protección pero puede reducir el efecto del índice",
"信息": "Información",
"修改": "Modificar",
"停止音频转换": "Detener la conversión de audio",
"全流程结束!": "¡Todo el proceso ha terminado!",
"共振偏移": "Compensación resonante",
"刷新音色列表和索引路径": "Actualizar la lista de modelos e índice de rutas",
"加载模型": "Cargar modelo",
"加载预训练底模D路径": "Cargue la ruta del modelo D base pre-entrenada.",
"加载预训练底模G路径": "Cargue la ruta del modelo G base pre-entrenada.",
"单次推理": "Inferencia única",
"卸载音色省显存": "Descargue la voz para ahorrar memoria GPU",
"变调(整数, 半音数量, 升八度12降八度-12)": "Cambio de tono (entero, número de semitonos, subir una octava +12 o bajar una octava -12)",
"后处理重采样至最终采样率0为不进行重采样": "Remuestreo posterior al proceso a la tasa de muestreo final, 0 significa no remuestrear",
"否": "No",
"启用相位声码器": "Habilitar vocoder de fase",
"响应阈值": "Umbral de respuesta",
"响度因子": "factor de sonoridad",
"处理数据": "Procesar datos",
"失败": "Falló",
"实际计算": "Valor realmente calculado",
"导出Onnx模型": "Exportar modelo Onnx",
"导出文件格式": "Formato de archivo de exportación",
"封装时间": "fecha de sellado",
"常见问题解答": "Preguntas frecuentes",
"常规设置": "Configuración general",
"开始音频转换": "Iniciar conversión de audio",
"待处理音频文件": "El archivo de audio a procesar",
"很遗憾您这没有能用的显卡来支持您训练": "Lamentablemente, no tiene una tarjeta gráfica adecuada para soportar su entrenamiento",
"性能设置": "Configuración de rendimiento",
"总训练轮数total_epoch": "Total de épocas de entrenamiento (total_epoch)",
"成功构建索引到": "Índice construido con éxito en",
"批量推理": "Inferencia por lotes",
"批量转换, 输入待转换音频文件夹, 或上传多个音频文件, 在指定文件夹(默认opt)下输出转换的音频. ": "Conversión por lotes, ingrese la carpeta que contiene los archivos de audio para convertir o cargue varios archivos de audio. El audio convertido se emitirá en la carpeta especificada (opción predeterminada).",
"指定输出主人声文件夹": "Especifique la carpeta de salida para la voz principal",
"指定输出文件夹": "Especificar carpeta de salida",
"指定输出非主人声文件夹": "Especifique la carpeta de salida para las voces no principales",
"推理时间(ms)": "Inferir tiempo (ms)",
"推理音色": "inferencia de voz",
"提取": "Extraer",
"提取音高和处理数据使用的CPU进程数": "Número de procesos de CPU utilizados para extraer el tono y procesar los datos",
"无": "Inexistente",
"是": "Sí",
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Guardar solo el archivo ckpt más reciente para ahorrar espacio en disco",
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Guardar pequeño modelo final en la carpeta 'weights' en cada punto de guardado",
"是否缓存所有训练集至显存. 10min以下小数据可缓存以加速训练, 大数据缓存会炸显存也加不了多少速": "Si almacenar en caché todos los conjuntos de entrenamiento en la memoria de la GPU. Los conjuntos de datos pequeños (menos de 10 minutos) se pueden almacenar en caché para acelerar el entrenamiento, pero el almacenamiento en caché de conjuntos de datos grandes puede causar errores de memoria en la GPU y no aumenta la velocidad de manera significativa.",
"显卡信息": "información de la GPU",
"有": "Existente",
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT, el autor no tiene ningún control sobre el software, y aquellos que usan el software y difunden los sonidos exportados por el software son los únicos responsables.<br>Si no está de acuerdo con esta cláusula , no puede utilizar ni citar ningún código ni archivo del paquete de software Consulte el directorio raíz <b>Agreement-LICENSE.txt</b> para obtener más información.",
"查看": "Ver",
"检索特征占比": "Proporción de función de búsqueda",
"模型": "Modelo",
"模型作者": "Autor del modelo",
"模型作者(可空)": "Autor del modelo (anulable)",
"模型信息": "Información del modelo",
"模型名": "Nombre del modelo",
"模型推理": "inferencia del modelo",
"模型是否带音高指导": "Si el modelo tiene guía de tono.",
"模型是否带音高指导(唱歌一定要, 语音可以不要)": "Si el modelo tiene guía de tono (necesaria para cantar, pero no para hablar)",
"模型是否带音高指导,1是0否": "Si el modelo tiene guía de tono, 1 para sí, 0 para no",
"模型版本型号": "Versión y modelo del modelo",
"模型路径": "Ruta del modelo",
"每张显卡的batch_size": "Tamaño del lote (batch_size) por tarjeta gráfica",
"淡入淡出长度": "Duración del fundido de entrada/salida",
"版本": "Versión",
"特征提取": "Extracción de características",
"特征检索库文件路径,为空则使用下拉的选择结果": "Ruta del archivo de la biblioteca de características, si está vacío, se utilizará el resultado de la selección desplegable",
"独占 WASAPI 设备": "Adquisición del dispositivo WASAPI",
"男转女推荐+12key, 女转男推荐-12key, 如果音域爆炸导致音色失真也可以自己调整到合适音域. ": "Tecla +12 recomendada para conversión de voz de hombre a mujer, tecla -12 para conversión de voz de mujer a hombre. Si el rango de tono es demasiado amplio y causa distorsión, ajústelo usted mismo a un rango adecuado.",
"目标采样率": "Tasa de muestreo objetivo",
"相似度": "Semejanza",
"相似度(0到1)": "Similitud (de 0 a 1)",
"算法延迟(ms)": "Retrasos algorítmicos (ms)",
"自动检测index路径,下拉式选择(dropdown)": "Detección automática de la ruta del índice, selección desplegable (dropdown)",
"融合": "Fusión",
"要改的模型信息": "Información del modelo a modificar",
"要置入的模型信息": "Información del modelo a colocar.",
"计算": "Calcularlo",
"训练": "Entrenamiento",
"训练模型": "Entrenar Modelo",
"训练特征索引": "Índice de características",
"训练结束, 您可查看控制台训练日志或实验文件夹下的train.log": "Entrenamiento finalizado, puede ver el registro de entrenamiento en la consola o en el archivo train.log en la carpeta del experimento",
"设备类型": "Tipo de dispositivo",
"请指定说话人id": "ID del modelo",
"请选择index文件": "Seleccione el archivo .index",
"请选择pth文件": "Seleccione el archivo .pth",
"请选择说话人id": "Seleccione una identificación de altavoz",
"转换": "Conversión",
"输入实验名": "Ingrese el nombre del modelo",
"输入待处理音频文件夹路径": "Ingrese la ruta a la carpeta de audio que se procesará",
"输入待处理音频文件夹路径(去文件管理器地址栏拷就行了)": "Ingrese la ruta a la carpeta de audio que se procesará (simplemente cópiela desde la barra de direcciones del administrador de archivos)",
"输入源音量包络替换输出音量包络融合比例越靠近1越使用输出包络": "Proporción de fusión para reemplazar el sobre de volumen de entrada con el sobre de volumen de salida, cuanto más cerca de 1, más se utiliza el sobre de salida",
"输入监听": "Monitor de voz de entrada",
"输入训练文件夹路径": "Introduzca la ruta de la carpeta de entrenamiento",
"输入设备": "Dispositivo de entrada",
"输入降噪": "Reducción de ruido de entrada",
"输出信息": "Información de salida",
"输出变声": "Salida de voz convertida",
"输出设备": "Dispositivo de salida",
"输出降噪": "Reducción de ruido de salida",
"输出音频(右下角三个点,点了可以下载)": "Salida de audio (haga clic en los tres puntos en la esquina inferior derecha para descargar)",
"选择.index文件": "Seleccione el archivo .index",
"选择.pth文件": "Seleccione el archivo .pth",
"选择音高提取算法,输入歌声可用pm提速,harvest低音好但巨慢无比,crepe效果好但吃GPU,rmvpe效果最好且微吃GPU": "Seleccione el algoritmo de extracción de tono, use 'pm' para acelerar la entrada de canto, 'harvest' es bueno para los graves pero extremadamente lento, 'crepe' tiene buenos resultados pero consume GPU",
"选择音高提取算法:输入歌声可用pm提速,高质量语音但CPU差可用dio提速,harvest质量更好但慢,rmvpe效果最好且微吃CPU/GPU": "Seleccione el algoritmo de extracción de tono: la canción de entrada se puede acelerar con pm, la voz de alta calidad pero CPU pobre se puede acelerar con dio, harvest es mejor pero más lento, rmvpe es el mejor y se come ligeramente la CPU/GPU",
"采样率": "Tasa de muestreo",
"采样长度": "Longitud de muestreo",
"重载设备列表": "Actualizar lista de dispositivos",
"链接索引到外部": "Vincular índice a carpeta externa",
"音调设置": "Ajuste de tono",
"音频设备": "Dispositivo de audio",
"音高引导(f0)": "Guía de tono (f0)",
"音高算法": "Algoritmo de tono",
"额外推理时长": "Tiempo de inferencia adicional"
"Unload model to save GPU memory": "Descargue la voz para ahorrar memoria GPU",
"Version": "Versión",
"View": "Ver",
"Vocals/Accompaniment Separation & Reverberation Removal": "Separación de voz acompañante & eliminación de reverberación & eco",
"Weight (w) for Model A": "Un peso modelo para el modelo A.",
"Whether the model has pitch guidance": "Si el modelo tiene guía de tono.",
"Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no)": "Si el modelo tiene guía de tono, 1 para sí, 0 para no",
"Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech)": "Si el modelo tiene guía de tono (necesaria para cantar, pero no para hablar)",
"Yes": "",
"ckpt Processing": "Procesamiento de recibos",
"index path cannot contain unicode characters": "La ruta del archivo .index no debe contener caracteres chinos.",
"pth path cannot contain unicode characters": "La ruta del archivo .pth no debe contener caracteres chinos.",
"step2:Pitch extraction & feature extraction": "Paso 2: Extracción del tono y extracción de características"
}