1
0
mirror of https://github.com/fumiama/Retrieval-based-Voice-Conversion-WebUI.git synced 2026-06-10 04:50:26 +08:00

chore(i18n): fix lost locale entries from other languages (except zh_*) (#39)

This commit is contained in:
Alex Murkoff
2024-06-12 15:33:13 +07:00
committed by GitHub
parent 913040806c
commit aec56ec0b4
7 changed files with 184 additions and 184 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
"### Model extraction\n> Enter the path of the large file model under the 'logs' folder.\n\nThis is useful if you want to stop training halfway and manually extract and save a small model file, or if you want to test an intermediate model.": "### Extração do modelo\n> Insira o caminho do modelo de arquivo grande na pasta 'logs'.\n\nIsso é útil se você quiser interromper o treinamento no meio do caminho e extrair e salvar manualmente um arquivo de modelo pequeno, ou se quiser testar um modelo intermediário.",
"### Model fusion\nCan be used to test timbre fusion.": "### Model fusion\nCan be used to test timbre fusion.",
"### Modify model information\n> Only supported for small model files extracted from the 'weights' folder.": "### Modificar informações do modelo\n> Suportado apenas para arquivos de modelo pequenos extraídos da pasta 'weights'.",
"### Step 1. Fill in the experimental configuration.\nExperimental data is stored in the 'logs' folder, with each experiment having a separate folder. Manually enter the experiment name path, which contains the experimental configuration, logs, and trained model files.": "### Step 1. Fill in the experimental configuration.\nExperimental data is stored in the 'logs' folder, with each experiment having a separate folder. Manually enter the experiment name path, which contains the experimental configuration, logs, and trained model files.",
"### Step 2. Audio processing. \n#### 1. Slicing.\nAutomatically traverse all files in the training folder that can be decoded into audio and perform slice normalization. Generates 2 wav folders in the experiment directory. Currently, only single-singer/speaker training is supported.": "### 第二步 音频处理\n#### 1. 音频切片\n自动遍历训练文件夹下所有可解码成音频的文件并进行切片归一化, 在实验目录下生成2个wav文件夹; 暂时只支持单人训练.",
"### Step 3. Start training.\nFill in the training settings and start training the model and index.": "### 第三步 开始训练\n填写训练设置, 开始训练模型和索引.",
"### Step 1. Fill in the experimental configuration.\nExperimental data is stored in the 'logs' folder, with each experiment having a separate folder. Manually enter the experiment name path, which contains the experimental configuration, logs, and trained model files.": "### Etapa 1. Preencha a configuração experimental.\nOs dados experimentais são armazenados na pasta 'logs', com cada experimento tendo uma pasta separada. Digite manualmente o caminho do nome do experimento, que contém a configuração experimental, os logs e os arquivos de modelo treinados.",
"### Step 2. Audio processing. \n#### 1. Slicing.\nAutomatically traverse all files in the training folder that can be decoded into audio and perform slice normalization. Generates 2 wav folders in the experiment directory. Currently, only single-singer/speaker training is supported.": "### Step 2. Audio processing. \n#### 1. Slicing.\nAutomatically traverse all files in the training folder that can be decoded into audio and perform slice normalization. Generates 2 wav folders in the experiment directory. Currently, only single-singer/speaker training is supported.",
"### Step 3. Start training.\nFill in the training settings and start training the model and index.": "### Step 3. Start training.\nFill in the training settings and start training the model and index.",
"### View model information\n> Only supported for small model files extracted from the 'weights' folder.": "### Exibir informações do modelo\n> Suportado apenas para arquivos de modelo pequenos extraídos da pasta 'weights'.",
"#### 2. Feature extraction.\nUse CPU to extract pitch (if the model has pitch), use GPU to extract features (select GPU index).": "#### 2. 特征提取\n使用CPU提取音高(如果模型带音高), 使用GPU提取特征(选择卡号).",
"Actually calculated": "实际计算",
"#### 2. Feature extraction.\nUse CPU to extract pitch (if the model has pitch), use GPU to extract features (select GPU index).": "#### 2. Feature extraction.\nUse CPU to extract pitch (if the model has pitch), use GPU to extract features (select GPU index).",
"Actually calculated": "Actually calculated",
"Adjust the volume envelope scaling. Closer to 0, the more it mimicks the volume of the original vocals. Can help mask noise and make volume sound more natural when set relatively low. Closer to 1 will be more of a consistently loud volume": "O envelope de volume da fonte de entrada substitui a taxa de fusão do envelope de volume de saída, quanto mais próximo de 1, mais o envelope de saída é usado:",
"Algorithmic delays (ms)": "Atrasos algorítmicos (ms)",
"All processes have been completed!": "Todos os processos foram concluídos!",
"Audio device": "音频设备",
"Audio device": "Audio device",
"Auto-detect index path and select from the dropdown": "Detecte automaticamente o caminho do Index e selecione no menu suspenso:",
"Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Conversão em Massa.",
"Batch inference": "Conversão em Lote",
@@ -20,18 +20,18 @@
"Batch size per GPU": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):",
"Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training, but caching large datasets will consume a lot of GPU memory and may not provide much speed improvement": "Se deve armazenar em cache todos os conjuntos de treinamento na memória de vídeo. Pequenos dados com menos de 10 minutos podem ser armazenados em cache para acelerar o treinamento, e um cache de dados grande irá explodir a memória de vídeo e não aumentar muito a velocidade:",
"Calculate": "计算",
"Choose sample rate of the device": "使用设备采样率",
"Choose sample rate of the model": "使用模型采样率",
"Choose sample rate of the device": "Choose sample rate of the device",
"Choose sample rate of the model": "Choose sample rate of the model",
"Convert": "Converter",
"Device type": "设备类型",
"Enable phase vocoder": "启用相位声码器",
"Device type": "Device type",
"Enable phase vocoder": "Enable phase vocoder",
"Enter the GPU index(es) separated by '-', e.g., 0-0-1 to use 2 processes in GPU0 and 1 process in GPU1": "Configuração do número do cartão rmvpe: Use - para separar os números dos cartões de entrada de diferentes processos. Por exemplo, 0-0-1 é usado para executar 2 processos no cartão 0 e 1 processo no cartão 1.",
"Enter the GPU index(es) separated by '-', e.g., 0-1-2 to use GPU 0, 1, and 2": "Digite o (s) índice(s) da GPU separados por '-', por exemplo, 0-1-2 para usar a GPU 0, 1 e 2:",
"Enter the experiment name": "Nome da voz:",
"Enter the path of the audio folder to be processed": "Caminho da pasta de áudio a ser processada:",
"Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager)": "Caminho da pasta de áudio a ser processada (copie-o da barra de endereços do gerenciador de arquivos):",
"Enter the path of the training folder": "Caminho da pasta de treinamento:",
"Exist": "",
"Exist": "Exist",
"Export Onnx": "Exportar Onnx",
"Export Onnx Model": "Exportar Modelo Onnx",
"Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Exportar áudio (clique nos três pontos no canto inferior direito para baixar)",
@@ -50,8 +50,8 @@
"Hidden": "不显示",
"ID of model A (long)": "A模型ID(长)",
"ID of model B (long)": "B模型ID(长)",
"ID(long)": "ID(long)",
"ID(short)": "ID(短)",
"ID(long)": "ID (long)",
"ID(short)": "ID (short)",
"If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": ">=3, use o filtro mediano para o resultado do reconhecimento do tom da heverst, e o valor é o raio do filtro, que pode enfraquecer o mudo.",
"Inference time (ms)": "Tempo de inferência (ms)",
"Inferencing voice": "Escolha o seu Modelo:",
@@ -59,25 +59,25 @@
"Input device": "Dispositivo de entrada",
"Input noise reduction": "Redução de ruído de entrada",
"Input voice monitor": "Monitoramento de entrada",
"Link index to outside folder": "链接索引到外部",
"Link index to outside folder": "Link index to outside folder",
"Load model": "Modelo",
"Load pre-trained base model D path": "Carregue o caminho D do modelo base pré-treinado:",
"Load pre-trained base model G path": "Carregue o caminho G do modelo base pré-treinado:",
"Loudness factor": "Fator de volume",
"Model": "Modelo",
"Model Author": "模型作者",
"Model Author (Nullable)": "模型作者(可空)",
"Model Author": "Model Author",
"Model Author (Nullable)": "Model Author (Nullable)",
"Model Inference": "Inference",
"Model architecture version": "Versão:",
"Model info": "模型信息",
"Model info": "Model info",
"Model information to be modified": "Informações do modelo a ser modificado:",
"Model information to be placed": "Informações do modelo a ser colocado:",
"Model name": "模型名",
"Model name": "Model name",
"Modify": "Editar",
"Multiple audio files can also be imported. If a folder path exists, this input is ignored.": "Você também pode inserir arquivos de áudio em lotes. Escolha uma das duas opções. É dada prioridade à leitura da pasta.",
"No": "Não",
"None": "None",
"Not exist": "",
"Not exist": "Not exist",
"Number of CPU processes used for harvest pitch algorithm": "Número de processos harvest",
"Number of CPU processes used for pitch extraction and data processing": "Número de processos de CPU usados para extração de tom e processamento de dados:",
"One-click training": "Treinamento com um clique",
@@ -92,7 +92,7 @@
"Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown": "Caminho para o arquivo de Index. Deixe em branco para usar o resultado selecionado no menu debaixo:",
"Performance settings": "Configurações de desempenho.",
"Pitch detection algorithm": "Algoritmo de detecção de pitch",
"Pitch guidance (f0)": "音高引导(f0)",
"Pitch guidance (f0)": "Pitch guidance (f0)",
"Pitch settings": "Configurações de tom",
"Please choose the .index file": "Selecione o arquivo de Index",
"Please choose the .pth file": "Selecione o arquivo pth",
@@ -100,13 +100,13 @@
"Process data": "Processar o Conjunto de Dados",
"Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy": "Proteja consoantes sem voz e sons respiratórios, evite artefatos como quebra de som eletrônico e desligue-o quando estiver cheio de 0,5. Diminua-o para aumentar a proteção, mas pode reduzir o efeito de indexação:",
"RVC Model Path": "Caminho do Modelo RVC:",
"Read from model": "从模型中读取",
"Read from model": "Read from model",
"Refresh voice list and index path": "Atualizar lista de voz e caminho do Index",
"Reload device list": "Recarregar lista de dispositivos",
"Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling": "Reamostragem pós-processamento para a taxa de amostragem final, 0 significa sem reamostragem:",
"Response threshold": "Limiar de resposta",
"Sample length": "Comprimento da Amostra",
"Sampling rate": "采样率",
"Sampling rate": "Sampling rate",
"Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento:",
"Save file name (default: same as the source file)": "Salvar nome do arquivo (padrão: igual ao arquivo de origem):",
"Save frequency (save_every_epoch)": "Faça backup a cada # de Epoch:",
@@ -120,8 +120,8 @@
"Select the .pth file": "Selecione o Arquivo",
"Select the pitch extraction algorithm ('pm': faster extraction but lower-quality speech; 'harvest': better bass but extremely slow; 'crepe': better quality but GPU intensive), 'rmvpe': best quality, and little GPU requirement": "Selecione o algoritmo de extração de tom \n'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; \n'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; \n'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;",
"Select the pitch extraction algorithm: when extracting singing, you can use 'pm' to speed up. For high-quality speech with fast performance, but worse CPU usage, you can use 'dio'. 'harvest' results in better quality but is slower. 'rmvpe' has the best results and consumes less CPU/GPU": "Selecione o algoritmo de extração de tom \n'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; \n'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; \n'crepe': melhor qualidade (mas intensivo em GPU);\n rmvpe tem o melhor efeito e consome menos CPU/GPU.",
"Similarity": "相似度",
"Similarity (from 0 to 1)": "相似度(0到1)",
"Similarity": "Similarity",
"Similarity (from 0 to 1)": "Similarity (from 0 to 1)",
"Single inference": "Único",
"Specify output folder": "Especifique a pasta de saída:",
"Specify the output folder for accompaniment": "Informar a pasta de saída para acompanhamento:",
@@ -130,10 +130,10 @@
"Step 1: Processing data": "Etapa 1: Processamento de dados",
"Step 3a: Model training started": "Etapa 3a: Treinamento do modelo iniciado",
"Stop audio conversion": "Conversão de áudio",
"Successfully built index into": "成功构建索引到",
"Takeover WASAPI device": "独占 WASAPI 设备",
"Successfully built index into": "Successfully built index into",
"Takeover WASAPI device": "Takeover WASAPI device",
"Target sample rate": "Taxa de amostragem:",
"The audio file to be processed": "待处理音频文件",
"The audio file to be processed": "The audio file to be processed",
"This software is open source under the MIT license. The author does not have any control over the software. Users who use the software and distribute the sounds exported by the software are solely responsible. <br>If you do not agree with this clause, you cannot use or reference any codes and files within the software package. See the root directory <b>Agreement-LICENSE.txt</b> for details.": "<center>The Mangio-RVC 💻 | Tradução por Krisp e Rafael Godoy Ebert | AI HUB BRASIL<br> Este software é de código aberto sob a licença MIT. O autor não tem qualquer controle sobre o software. Aqueles que usam o software e divulgam os sons exportados pelo software são totalmente responsáveis. <br>Se você não concorda com este termo, você não pode usar ou citar nenhum código e arquivo no pacote de software. Para obter detalhes, consulte o diretório raiz <b>O acordo a ser seguido para uso <a href='https://raw.githubusercontent.com/fumiama/Retrieval-based-Voice-Conversion-WebUI/main/LICENSE' target='_blank'>LICENSE</a></b></center>",
"Total training epochs (total_epoch)": "Número total de ciclos(epoch) de treino (se escolher um valor alto demais, o seu modelo parecerá terrivelmente sobretreinado):",
"Train": "Treinar",
@@ -155,5 +155,5 @@
"ckpt Processing": "processamento ckpt",
"index path cannot contain unicode characters": "O caminho do arquivo de Index não pode conter caracteres chineses",
"pth path cannot contain unicode characters": "o caminho do arquivo pth não pode conter caracteres chineses",
"step2:Pitch extraction & feature extraction": "step2:正在提取音高&正在提取特征"
"step2:Pitch extraction & feature extraction": "step2:Pitch extraction & feature extraction"
}